Retour sur une des chansons les plus connues de Marie Fredrickson, It Must Have Been Love

Publié dans 12/12/2019 par Claire Deschamps

marie fredrickson it must have been love

La membre du groupe de rock suédois culte Roxette Marie Fredrickson est décédée cette semaine à l’âge de 61 ans. Retour sur  une des les plus emblématiques de sa carrière, la chanson It Must Have Been Love.

It Must Have Been Love, une des chansons les plus emblématiques de Marie Fredrickson

marie fredrickson pretty woman

La chanson est une des créations les plus connues de la vocaliste de Roxette. A tel point qu’elle est largement associée à sa voix spécifique. La chansons en question s’est popularisée grâce au film romantique culte Pretty Woman de 1990. Dans les rôles principaux, la jeune Julia Roberts (Vivian Ward) et Richard Geer (Edward Lewis).

It Must Have Been Love est utilisée vers la fin de la production lorsque l’héroïne de Julia Roberts rejette la proposition d’Edward Lewis (agissant comme Richard Geer) de rester avec lui et décide à la place de retourner à sa vie.

La performance de Marie Fredrickson accompagne la scène où Vivian quitte l’hôtel qui avait abrité les moments les plus romantiques des deux personnages. Le personnage de Julia Roberts monte ensuite dans la limousine pour rentrer chez elle.

Un des singles les plus populaires de Roxette

En raison du film, le single est devenu une des chansons le plus réussies du groupe. Il a été en tête de tous les charts américains et a été certifié platine aux États-Unis à trois reprises. La bande originale se vend à plus de 9 millions d’exemplaires dans le monde.

Il est intéressant de savoir que It Must Have Been Love n’a pourtant pas été écrit spécifiquement pour le film The Pretty Woman. En fait, il est apparu trois ans plus tôt et sa sortie était prévue pour la période de Noël. Pour l’inclure dans la production, il est nécessaire de supprimer toutes les références festives et certaines phrases ont été modifiées. Ainsi par exemple, le « jour de Noël angoissant » dans l’original devient le « jour d’hiver angoissant » dans la nouvelle version.

Le single est réédité parallèlement aux débuts du film dans les salles de cinéma. Il a immédiatement pris la première place dans le classement américain Billboard 100 et a gardé sa position pendant deux semaines.